RAMONA M COVRIG (MARIA CERNEGURA) - PASĂRE ÎN DEVENIRE
Ramona M Covrig (Maria Cernegura) - Pasăre în devenire (volum de debut, editura Semne, București,
2015): Aproape sufocați sub avalanșa sutelor de
plachete de poezie ieșite în ultimii ani de sub teascurile tipografice și în
care cu greu și rar descoperi fiorul trăirii adevărate și harul înnăscut al
unui autor, eram cât pe-aci să credem că lirica de la noi a intrat într-un
iremediabil, trist și de nedorit declin. Și iată că
vine o tânără autoare ale cărei texte dovedesc că poezia adevărată, cea
înnăscută și nu făcută, nu și-a pierdut nici vigoarea și nici prospețimea,
nouă, celor ce citim zi de zi amintindu-ne că nu trebuie nicicum să devenim
sceptici. Căile literaturii, uneori misterioase, au fost în toate timpurile
păstrătoare de surprize nebănuite. O astfel de surpriză/revelație ne-au
produs/ne produc și versurile tinerei poete Maria Cernegura, care debutează
acum cu o plachetă inspirat intitulată Pasăre în devenire - titlu simbolic și
sugestiv pentru o primă carte de poezie.
Neliniștea, întrebările, melancolia -
toate pe canavaua unor spații imaginare - alcătuiesc arsenalul unei poezii de
dragoste ce se citește cu empatie, dându-i lectorului o senzație plăcută, fie a
adăstării la umbra rece și binefăcătoare a pădurii în miezul verii, fie a
pătrunderii într-o livadă înflorită la ceasul luminos al primăverii. Rămâne de
văzut dacă această „pasăre în devenire” își va afla în viitor locul potrivit de
popas și de împlinire într-un destin literar. În orice caz volumul de față pare
a-l prefigura. (extrase din Cuvântul de întâmpinare semnat de scriitorul Florentin Popescu)
Nu-mi vinde iubite dragostea-n-târg
mai avem destul de vândut de prin casă
mai bine ai vinde salteaua subțire
ușoară-i ca fulgul, dar tot ne apasă.
Nu-mi vinde iubite dragostea-n târg
vinde-n târg patul pe care-am dormit
că tot a pătruns în el frica de moarte
sau vinde mai bine covata și lampa
tavanul, pereții și pragul de tei
dar lasă-mi iubite cămașa iubirii
plătesc cu iubire la schimb dacă vrei.
E vremea iubirii
În grădina Icoanei
doi copaci se iubesc împletindu-și
crengile
unul e alb și altul roz
cel roz e copleșit de iubire
întors cu totul spre cel alb care se
lasă mai greu
vântul le dă șansa să se mângâie
la fiecare foșnire de crengi
o ploaie de petale se scutură în vânt
purtând spre pământ iubirea lor
verdele crud al ierbii se înfioară de
petale albe și roz.
Așteaptă-mă
Pădure așteaptă-mă mâine
n-o să mai întârzii, ai să vezi
mâine va fi
reîntâlnirea
nu scutura merii sălbateci
nu astupa scorbura cu viespi
nu-ți pieptăna pletele
îţi stă bine așa
și mai ales
nu-ți opri izvoarele
întâmpină-mă cu toate ale tale
și cu flori de mălin
Vin!
Dar așa…
Ar fi mistuit țărmurile
păsările ar fi căutat piscuri
copacii, bărci plutitoare s-ar fi numit
dacă iubirea mea ar fi fost furtună
dar așa...
nu-i decît un fir de nisip
cu raze de soare prinse între siliciu și
scoici
aruncat de vânt
sub pleoapa obosită a iubitului.
Alb
Și m-am trezit dis-de-dimineață
înveșmântată în alb
pădurile se albiseră de așteptare
valurile albe ale mării tăceau
printre nourii albi
căutam înțelesuri
pasul meu nu lăsa urme
eram înveșmântată-n albul renunțării
nicio batistă nu flutura-n urmă
și-atunci
am prins zborul păsării străvezii.
Eu și el
Se făcea că eram două semințe
una lângă alta
doi lujeri de liană înlănțuiți
apoi am devenit păsări de noapte
încrucișându-ne zborul
el și eu
apoi
spre miezul nopții
am devenit lumini pe cer
eu și el
apoi
se făcea că
oceanul inunda cerul
preschimbându-ne în scoici
el și eu
laolaltă
în adâncul oceanului
Noi.
Puls
E o pasăre în zbatere
lovindu-se de gratiile coliviei
din îmbrățișarea coastelor se luptă să
iasă
lovind cu aripile frânte
lovind
dac-aș fi putut să deschid sternul
i-aș fi dat drumul
să-și ia zborul.
Păsările sunt ale cerului
libere.
Anunț
caut loc
într-o inimă pereche
în miezul ei
într-una din cămări
la demisol
printre artere
sau unde se poate
dar să fie cu fereastra spre suflet
plătesc în sentimente
păstrez liniștea
nu dau petreceri
nu aduc străini
cer seriozitate maximă
și fără risc seismic.
Iubite
Iubite-ți faci timp să vezi norii cum
plâng
cum își toarnă năduful amar cu găleata
să fi strâns de ceva timp lacrimi în
gând
și-acum că pot plânge, vărsarea e gata!
Iubite-ți faci timp să trăiești printre
noi
îți faci timp să zâmbești, fuge clipa
cât crezi că mai ninge-ndoiala-ntre noi
cât crezi că rezistă aripa?
Te porți ca și cum n-am muri niciodată
ca și cum... noapte n-ar fi pe pământ
ca și cum clipa n-ar trece îndată
și iubirea n-ar fi dar sfânt.
Mai multe poezii
și profilul autoarei: Ramona M Covrig (Maria Cernegura)
Citește aici poezii din volumele de poezie: De-a v-ați ascunselea cu singurătate, Iubire necheltuită, Poeme
Copyright © 2018 Ramona M Covrig (pseudonim Maria Cernegura)
Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat
este permisă numai cu acordul autorului.
Leave a Comment