ECHIM VANCEA - POHEME
poheme
cu ilustrații din spațiul
exotic
(I)
zarurile în așteptarea jucătorilor
înverzesc sub frunza florii de gheață
pasărea cu aripa zdrelită se zbate
deasupra jocului neînceput
în luminișul însetat de întuneric
jucătorii jură pe așternutul abia
părăsit să ascundă gândul cu care au
mușcat din pereții casei de oaspeți
cântecul de leagăn atârnă lipit de
buzele fecioarelor monahe pe treptele
din fața eșafodului acoperite cu
trupurile conducătorilor de caravane
întunericul se cațără treaptă cu treaptă
cu gps-ul în dinți pariasem că
va obosi imediat după prima treaptă și
că își va cere iertare luminii cu
capul lipit de crucea umedă iarba
se-nfruptă din începutul cărării tu și
râzi tu și plângi iar martorii jocului
adorm prin hăurile înghețate dintre
mese fără să înțeleagă nimic din
muzicile lutului din preajma casei de
rugăciuni acolo unde noaptea nu vrea să
mai zăbovească pentru o zi
oarecare lăsându-mă singur cu dansul
fecioarelor abia ieșite din
sălbăticia mohorâtă a umbrei a alfabetului
acesteia clătinându-se de
cum se iveau zorii de zborul păsării
oarbe nu mai întreabă nimeni ■
(II)
în spatele pădurii – după cum priveau
jivinele cerul – eram convins
că se ascunde mormântul eroului
necunoscut cineva – fără să i se fi
cerut – chiar vorbea frumos despre
libertate despre apa zălăzită în
care se odihnea umbra pădurii și totuși
nu-mi amintesc cine m-a
întrebat de acea dimineață – singura
dimineață în care a înghețat
izvorul din care își astâmpărau – noapte
de noapte setea cerșetorii
numere de ordine se mai găsesc pe ici pe
colo – de obicei pe sub
mână – pentru o listă de așteptare mereu
schimbătoare magi
entuziasmați de steaua de neclintit de
apa de netrecut de rămășițele
cinei de taină nu pierd din ochi lemnul
de cruce nemulțumiți că li
s-a cerut să nu facă dragoste până ce li
se vor șterge urmele
pe măsură ce aripa nopții se destramă
șarpele casei care-a asistat
la nașterea mea se leagănă-ngâmfat în
sunetul clopotelor în
noapte apa zălăzită se scufundă mereu
gata să ia culoarea pietrelor
drept martor că morții nu-i mai
rămâne decât resturi de maluri ■
(III)
ruine se-ntunecă precum se-ntunecă
fereastra uitată deschisă
în fața unei mări înaintea furtunii
uneori asta pare posibil
tu nu poți nimic greierii-și țin
cuvântul pentru trădarea unor
taine nedemne de trădat în cuvinte
care-s de față în disprețul
oricărei porunci și nu va răspunde
nimeni de tăcere-i nevoie ■
(IV)
noaptea
se-nfinge adânc în lumina rece a lunii cu gând să umple
mai repede tăcerea florii de gheață tremurând
pe maluri pândite
de dorința de moarte de unul singur
străinul târâie giulgiul surd
la îndemnul umbrei să-l lase să țipe pe
maluri ceața năpădește
apa somnoroasă îmbrățișându-se cu
fântânile melcilor de plumb
niciodată îndeajuns mulțumiți de anotimpuri
de marginea marginii
din ochiul orb al lumânărilor eșuează
cuminți pânze de păianjen
tăcerea șarpelui se rotește în sensul
acelor de ceasornic se infiltrează
printre stinghiile gardului îmbrăcat în
apus deseori se repliază repede
prea repede pe sub ochii noștri printre
fecioare amuzându-se printre
mădularele din rezervația de ninsori
ascunzând giulgiul mai greu de
vândut de când au apărut pe piață
poheme purtându-i morții noroc ■
(V)
noaptea-i alături de altarul care-a
mistuit nestingherit cuvintele
după atâta amar de umblet prin țărâna
doldora de roua ascunsă
sub ziduri o lacrimă de părere de rău
țâșnește din fântâna de oase
surpată de-un timp care cunoștea bine
încuietorile sicrielor celor
morți aducând laude prealimpedelor
dimineți nedeprinse cu lumina ■
(VI)
zorii zilei se retrag sub umbra nucului
mormântul și-a dat lutul
deoparte descoperind în adâncul albastru
privirii petecul unei
câmpii înfășurate într-o varietate
necunoscută de culori clopotele
leagănă pașii călătorilor de pe un mal
pe altul lăsând în urmă
sălbatice urme năpădite de umbra florii
de gheață singur zac
la marginea ținutului neocupat de
zăpezile negre frigul
pătrunde-n morminte îngenunchind morții care scăpare nu au
să poată închide ochii înnegriți de
fumul lumânărilor luminatu-sa
întunericul și o parte din ziuă… și încă
morții împrăștie mânie
împotriva celor cu daruri sosiți prea
departe-i cuvântul care
să dezvăluie secretul măcar al uneia
dintre cele o mie și una de
nopți înaintea cinei de taină fără nici
o explicație a căzut o stea ■
(VII)
roua dintâi scuturată zace expusă –
dintr-o vorbă în alta – unor
povești despotice despre măcelurile unor
dimineți ce nu se ating
de zăpezi lumina nu mai știe pândi
creșterea ori descreșterea
de-soare-apusuri peste cimitirul marin
cuvinte cumpărate online
capturate prin taina lor străină abia de
încap între crăpăturile unui
ulcior care nu merge de multe ori la apă
acolo umbre aruncă
înainte-i bucăți din lemnul de cruce
amăgindu-l cu trădarea unor
taine împrăștiate în noapte mereu cu
ochii închiși lumina se freacă
de amurg la o oră fără de milă în a
luminii manevră de toamnă ■
(VIII)
din umbra mohorâtă a clopotelor se
ridică valuri murdare de sunete
apoi nu rămân decât cioburi lichide
răzgândindu-și durerea piciorului
știrbit în întunecimea nehotărâtă a
peșterii lumina sfâșiată în două
iute și slobodă izgonește întunericul
din ochiul orb fără să-l poată
ajuta cineva varul pereților părăsiți de
curând alunecă îmbătrâniți
visând cum celor din morminte le va fi
mai ușor să întâmpine nașterea ■
(IX)
cochilii străfulgerate de mici țipete
din ochii adăpostind tulburarea
umplu malurile îmbătrânite
împiedicându-se în apele de-acum
aparținându-i de drept oglinzile dau foc
zidurilor mânăstirii străine
iubirea trezindu-se singură în fața
florii de gheață uscate semănând
cu un trunchi de copac lovit de furtună
puțin se mai poate vedea
din noaptea hărăzită povară soarelui dusă de ape în orele
de vârf
ale liniștii pentru o clipă cheaguri de
lacrimi sufocă statutul de noapte
albă acordat de proprietarii de statui
giulgiului ce-ascunde la prima
vedere jur-împrejurul dimineții de
privirea-nșelătoare a celor ce dorm ■
(X)
apoi o umbră a fost strivită sub
cioburile zidului uscat de pe care
și-a luat zborul pasărea oarbă varul de
pe aripe se scutura de-a
lungul cărării nefolosite de cei înviați
pentru că nu au suferit
îndeajuns și-n tot acest timp din
morminte se scotea un craniu ție
un craniu mie pentru cine știe ce vină
scăpată din vedere de pasărea
oarbă ieșită într-un zbor de plăcere pe
marile cărări de altădată ■
(grupajul face parte din volumul în
pregătire: alfabetul umbrei)
Mai multe poezii și profilul autorului aici: Echim Vancea
Citește aici: Echim Vancea - Exerciții nocturne, Echim Vancea - Omul și zeul
Copyright © 2020 Echim Vancea
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este
permisă numai cu acordul autorului.
Leave a Comment