LAURA SCHUSSMANN - INSPIRAȚIA FLUTURELUI















Laura Schussmann – Inspirația fluturelui (editura Astralis, 2017): Ce poate spune un poet despre ce scrie? Ce pot eu spune despre versul meu? Stau și privesc foia albă, mă întorc încet spre profunzimea eului meu interior și chem inspirația la mine. O aștept și sper să vină, trebuie să spun ceva prin care să puteți să mă cunoașteți, să mă înțelegeți și să mă simțiți. Scriu ce sufletul meu simte și nu vreau să demonstrez nimănui nimic. Scriu pentru că în vers mă regăsesc pe mine, și nici eu nu mai știu de cateori m-am pierdut și m-am regăsit.

Am fost fascinată de fluturi de copil, având atunci șansa să văd cum aceste insecte superbe si pline de mister,  se metamorfozează din omidă în culoare și zbor. Cum am spus și în prefața mea la volum, E un mister pe care îl port în mine, dar de unde vine și de ce, încerc să aflu zburând prin viată cu aripi străvezii, dar puternice. Așa, ca un fluture. Sunt fascinată de zbor, de fluturi, de păsări. Uneori, mă simt fluture. Alteori, pasăre. În acest volum, vreau să vă vorbesc despre mine, fluturele. Să îmi deschid spre voi aripile mele mari, colorate, transparent de colorate și mă joc cu zborul de-a iubirea. Așa sunt eu, fluturele. Caut flori cu petale la fel de colorate ca și aripile mele și când am obosit îmi odihnesc revelațiile și senzațiile de frumos pe revelații și senzații de frumos. Suflet odihnindu-se pe suflet. Sufletul meu fluture imbrătisand sufletele voastre floare. Uneori, îmi place să zbor noaptea, să îmi etalez eleganța zborului în lumina stelelor. Aș vrea să pot ajunge cu aripile mele transparent de colorate pană la Lună și să îmi odihnesc zborul pe chipul palid de atâta mister, sau pe o petală de stea floare. Să simt parfumul picăturii de ploaie cum se pregăteste să cadă liber și ușor dintr-un nor ce își plimbă singuratic umbra de-a lungul și de-a latul cerului, oprindu-și căderea, undeva pe un chip, pe un zâmbet, pe o lacrimă, pe un vis. E un mister pe care îl port în mine, dorință asta de a fi un fluture... Să simt în nări parfumul prafului de stele, al polenului de floare, al universului respirând viată. Să imbrătisez cu zborul meu, zboruri. Să sărut picătura de ploaie de pe petalele florilor când îmi este sete de iubire. Să mă oglindesc în jocul de culoare al anotimpului fluture. Și să adorm într-un târziu de noapte, așa cum m-am trezit într-un devreme de zi, visând cum ar fi să fiu, fluture. (Laura Schussmann)  

Un fluture

Zburai ușor ca un fluture
cu aripi transparente,
și cerul își dansa
culoarea violet
cu pași de albastru
pe pajiști de verde.
Te priveam,
dar nu te așteptam.

Mă fascinai doar,
cu zborul tău grațios
de insectă mătăsoasă
pe un fond atât de plumburiu,
în căutarea unui punct
pe care să îți odihnești
culoarea visului.

M-am gândit
că poate obosit
de atâta căutare
ai să îți oprești,
zborul fragil,
la un asfințit de gând,
la mine în palmă.

Te-ai oprit
doar o fărâmă
de zbatere de aripă
pe vârful unui deget,
tremurând cu înfrigurare
de nerăbdarea atingerii.

Apoi,
la fel de grăbit
cum ai venit
ți-ai înălțat plecarea
spre cerul plumburiu
ce își dansa norii violet
cu pași de albastru
pe o pajiște de verde.


Noapte..

Să îmi desenezi noapte,
un început de lună nouă.
Speranța mea, o stea,
pe care, când am nevoie
de strălucire, o numesc luceafăr.

Nu mă mai lăsa noapte,
să mă opresc lacrimă
pe obrazul dimineții,
să mai îngenunchez,
sub povara grea a neputinței,
la tălpile vieții.

Să îmi șoptești noapte,
tăcerile cometelor,
ca un cântec de leagăn,
iar eu să mă las și să mă uit,
ca o alinare în brațele tale
la umbra viselor mele.

INSPIRAȚIA FLUTURELUI


Aer fierbinte...

E fierbinte.
Aerul, parcă, nu mai respiră.
Și eu cu el.
Caut, printre adierile frunzelor,
prospețimea respirației.

Simt vara, o adulmec
prin transparența și fierbințeala ei.
Mă coc pe foc,
ca un fruct exotic în razele soarelui.

Aștept seara
ca un ritual al răcorii,
îmi adâncesc privirea în stropii
ce îmi promit, din când în când, norii.


Citește mai multe versuri și profilul scriitoarei aiciLaura Schussmann
Pagina Facebook: Laura Schussmann – Cuvinte pentru suflet și spirit

Copyright © 2018 Laura Schussmann
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.


Un produs Blogger.