NUȚA ISTRATE GANGAN
orice gest de bunătate poate fi declarat
acţiune schizofrenică
oamenii se privesc ca şi cum
s-au întâlnit pentru prima oară
dar chipurile lor s-au suprapus de mii
de ori
în mintea ta se aglomerează imagini
pe care le credeai uitate
uneori tresari violent ca atunci când
te trezești dintr-un vis plin cu
şobolani
apoi calm și atât de cunoscut
melancolia te înfășoară ca o a doua
piele
la un vin de porto
un portughez explică unui american acest
imposibil de tradus
saudade
tu ştii că o mie de cuvinte nu pot
descrie dorul
îţi tragi pătura peste cap
saudade saudade
patologia unui virus care
infectează romanţios şi inutil
doar
pe cei ca noi
cei care știm că moartea nu este finală
dark
suntem doi oameni care şi-au spus tot
într-o limbă pe care nu o mai vorbeşte
nimeni
morţii noştri îşi ating blând falangele
ei sunt singurii care ne mai vor vii
ca într-un tablou din dark era
în mine cresc păduri
în tine
securi
îşi ascut
neîncetat
tăişul
slow motion
dacă ai scăpa un ac
zgomotul ar spulbera ferestrele
liniştea îţi urlă în creier
şi tot ce ştiai despre frică
intră într-o cu totul altă dimensiune
nu ştii dacă ai din nou 12 ani şi
flashul unui
chip îngrozit de copil aflat
în spatele parbrizului unui IMS alb îţi
arde retina
sau 33 şi acul lung îţi intră scrâşnit
în coloană
toţi ochii sunt pe tine dar
nimeni nu te vede
inima face salturi mortale
niciodată nu ai avut o pungă de hârtie
în care
să-ți respiri momentul sugrumării
te-ai ghemuit cu genunchii la gură
într-un cub 1/1 - 30cm grosime/sticlă
semi-mată
și încerci să respiri
respiră /respiră/îţi spui/stai calm
însă aerul din plămâni explodează
nu interesează pe nimeni că lumea ta a
căzut de la etajul 100
în slow motion
oamenii zâmbesc/se îmbrăţişează
& ciocnesc pahare
totul se desfășoară conform programului
ca şi cum nimic nu s-a întâmplat
Nuța
Istrate Gangan: Gălățeancă/brașoveancă,
trăiesc de aproape două decenii în Sudul Floridei, împreună cu soțul meu, Dorin
și cu fiul nostru de 15 ani, Christian.
Scriu pentru nevoia și plăcerea de a
scrie. Dacă se întâmplă să public sau să fiu publicată, este doar un bonus. Să
fii citit, asta contează. Nu mă consider poet. Îi las pe cei care mă citesc să
decidă. Sunt un om care are o pasiune. Și care nu se teme să se lase dominat de
această pasiune. Scriu poezie, proză scurtă, articole, interviuri, prezentări.
Textele mele (unele traduse în limba engleză de Adrian George Sahlean) sunt
disponibile online pe Amazon.com, Barnes & Noble, BooksAMillion și în alte librării
online din Statele Unite. Mai nou și pe un site românesc.
Textele mele au fost publicate în diferite
reviste literare din țară, din diaspora și din USA. Poeziile mele fac parte
dintr-o antologie de excepție - “Testament” - care cuprinde 120 de autori, 150 de poezii, 160 de ani
de poezie românească - tradusă în engleză de domnul Daniel Ioniță, poet și
traducător româno-australian. Colaborez cu două ziare din Statele Unite: “New
York Magazin” și „Curentul Internațional”.
Copyright © 2017 Nuța Istrate
Gangan
Utilizarea integrală sau parţială a
articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
Leave a Comment