Politica privind datele cu caracter personal poate fi consultată aici:

21 oct. 2024

ANTONELLA VAIRANO

 

Poezii

Antonella Vairano - poezii din volumul Il bene profondissimo (editura Controluna - edizioni di poesia, 2024) - versiunea în limba română Silvana Cojocărașu:


Quel che resta

Il mio sangue è scuro
nobile dell’Amore
(dell’Amore che è sempre lo stesso)
Quel che resta della Vita
sono i fiori di papaveri
e le schiave di Persia
Donne sconosciute alla gente
Io sono il limite dei miei
piedi bianchi
E voi siete il limite di questo mondo:
Il mio coraggio non è l’assenza di una colpa
e la vostra serpe infausta, ora è destinata a morire.


   Ceea ce rămâne

   Sângele meu se întunecă   
   nobil supus al Iubirii
   (al Iubirii ce se repetă veșnic)
   Ceea ce rămâne din Viață
   sunt florile de mac
   și sclavele din Persia
   Femei necunoscute oamenilor
   Eu sunt vârful
   picioarelor mele albe
   Și voi sunteți marginea acestei lumi:
   Curajul meu nu este fără vină
   iar perfidului vostru șarpe, acum îi e sortit să moară.



Volume de poezie

 

Delirio

L’essere umano è un barbaro incallito
ed io vado a benedirmi,
perché manca compassione e misericordia
Quando si torna è solo per restare
e il destino della carne
è delirio che s’infiamma
È per te, fratello della terra,
che tutto comincia:
Il magnifico sole
il mondo che rinasce
la pelle che s’incolla alla pelle
Ed è per te, sorella del cielo,
di tutto il cielo
Del cielo senza ventre
del cielo senza niente
del cielo dei tamburi di vento...
Che tutto s’apre e tutto si dispone.


   Delir

   Ființa umană e un barbar împietrit
   iar eu mă duc să-mi iau binecuvântarea,
   pentru că nu mai există compasiune și milă
   Dacă te-ntorci, o faci pentru-a rămâne
   iar soarta cărnii
   e un delir care se-ncinge
   Pentru tine, frate al pământului,
   totul o ia de la capăt:
   soarele magnific
   lumea care renaște
   pielea care se lipește de piele
   Și pentru tine, soră a cerului,
   a întregii constelații
   a cerului fără adâncuri
   a cerului unde-i nimicul
   a cerului vârtejului de vânturi...
   Totul se deschide și totul se face.


I Poeti


Amo la grandezza dei poeti
solo se è stata miseria
non ho paura di dio
è l’ignoto che conosco
e non mi nascondo
Non mi sento corpo,
testa, stomaco.
Sono appartenenza e…m’aggiungo
Come si può non amare il mare?
Come si può non amare il sangue lento
dei poeti?
Nelle acque di mare
quel che succede di notte
è scura circostanza d’amore
E l’onda instancabile ripete
l’odore crudo dei santi
e la bestemmia
furiosa del poeta!


   Poeții

   Iubesc semeția poeților
   doar când au cunoscut nevoia
   nu mi-e frică de dumnezeu
   este necunoscutul pe care îl cunosc
   și nici nu mă ascund
   Nu mă simt corp,
   cap, stomac.
   Eu aparțin și... mă adaug
   Cum să nu iubești marea?
   Cum să nu iubești sângele blând
   al poeților?
   În apele mării
   ce-aduce noaptea
   e-o întâmplare ascunsă a iubirii
   Iar valul neobosit repetă
   mirosul crud al sfinților
   și blestemul
   plin de furie al poetului!

Antonella Vairano: S-a născut și locuiește în Conversano, oraș al artelor și centru istoric, situat în apropiere de Bari, Italia. A publicat poezii în diverse reviste literare (Il Quotidiano di Bari, La Repubblica-Bari), pe site-uri dedicate literaturii (Versante Ripido, Atelier Poesia) și pe blog-uri, inclusiv americane.  Versurile ei au fost incluse în mai multe antologii naționale și internaționale de poezie contemporană. Textele sale au fost traduse în engleză și spaniolă. Antonella Vairano conduce Clubul Literar „Vento Adriatico”, în cadrul căruia promovează și organizează evenimente culturale. Este fondator și redactor-șef al blogului literar Circolo Letterario Vento Adriatico (Cercul Literar Vântul Adriaticii), destinat difuzării de poezie, ficțiune și traduceri.


Volume publicate:

29 Note – poesie (Cele mai cunoscute 29 – poezii, Youcanprint, 2018)
Il mondo s’è fatto male (Lumea s-a înrăit, cu o prefață de Maria Grazia Calandrone, CSA Editrice, 2019)
Il bene profondissimo (Binele profund, editura Controluna - edizioni di poesia, 2024)



Copyright © 2024 Antonella Vairano
Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.