GRIGORE CHIPER
Keep calm
Lui Daniel
Pe strada Universității unde alerg nu e nicio universitate
O pietonală îngustă cu trepte coboară spre o altă stradă
din vale
Pe treapta de sus
stau doi tineri îmbrățișați
și privesc în direcția pietonalei
impasibili chiar și la curiozitatea unor alergători
singulari
cum sunt eu
De după colț apare o persoană
pe care o cunosc
dar nu ne recunoaștem
lăsând să continue acalmia serii
Tu ai zis că nu vei pleca
sau poate eu am rămas
Azi am făcut jogging îmbrăcat pentru prima dată
în tricoul tău
pe care e scris
keep calm and love moldova
Strada Timiș unde ajung mai departe nu dă spre râu
cum ți-ai putea închipui într-o lume a tuturor închipuirilor
Nopțile albe sunt zilele negre
Mă ridic din pat
și mă uit la ceasul electric din bucătărie
care împrăștie o lumină subțire pală difuză
arătând aproximativ ora două
E acel întuneric dens
fără lună
fără luminile din curte
și nici de pe strada de alături
Gândurile nu se opresc din avalanșă
Curg ca dintr-o rezervă veche descoperită neașteptat
Există chiar o fascinație morbidă a lor
Cineva te suspectează altcineva te trimite în knock-out
al treilea e gata să te înfrunte
Lumina ceasului
care arată de fiecare dată ora fără un minut sau două
într-un circuit interminabil al superstiției
mi-e suficientă pentru a descoperi pastila
A fost o zi proastă sau o erupție solară sau o altă
coliziune majoră
Suntem mai mulți
și ciocnim cu toții pahare în vis
dar nu sunt pahare nu mai e vis
căci undeva se aude
sunetul matinal al unui telefon
Mă ridic din pat
și mă uit la ceasul electric din bucătărie
care împrăștie o lumină subțire pală difuză
arătând aproximativ ora două
E acel întuneric dens
fără lună
fără luminile din curte
și nici de pe strada de alături
Gândurile nu se opresc din avalanșă
Curg ca dintr-o rezervă veche descoperită neașteptat
Există chiar o fascinație morbidă a lor
Cineva te suspectează altcineva te trimite în knock-out
al treilea e gata să te înfrunte
Lumina ceasului
care arată de fiecare dată ora fără un minut sau două
într-un circuit interminabil al superstiției
mi-e suficientă pentru a descoperi pastila
A fost o zi proastă sau o erupție solară sau o altă
coliziune majoră
Suntem mai mulți
și ciocnim cu toții pahare în vis
dar nu sunt pahare nu mai e vis
căci undeva se aude
sunetul matinal al unui telefon
După
S-au scuturat frunzele de cremă ale tortului
S-au topit cuvintele siropoase din toasturi
Veselia a trecut ca focurile de artificii
Am rămas singur față în față cu noaptea
cu alcoolul
Eu nu mai eram nicăieri
Uitasem că realitatea la care voi reveni
e mai dură
Un taxi galben ca cele din New York
mă scotea din parcul invadat acum de țânțari
și din gândurile negre
ca taxiurile londoneze
E o secetă severă de august
și niște dureri surde în mâna stângă
dar nu ai cui spune
decât nopții
Trecem în viteză pe acolo unde în locul pustietăților
de odinioară
au răsărit blocuri nepopulate
(din volumul: Semințe de betel)
Copyright © 2021 Grigore Chiper
Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.
S-au scuturat frunzele de cremă ale tortului
S-au topit cuvintele siropoase din toasturi
Veselia a trecut ca focurile de artificii
Am rămas singur față în față cu noaptea
cu alcoolul
Eu nu mai eram nicăieri
Uitasem că realitatea la care voi reveni
e mai dură
Un taxi galben ca cele din New York
mă scotea din parcul invadat acum de țânțari
și din gândurile negre
ca taxiurile londoneze
E o secetă severă de august
și niște dureri surde în mâna stângă
dar nu ai cui spune
decât nopții
Trecem în viteză pe acolo unde în locul pustietăților
de odinioară
au răsărit blocuri nepopulate
(din volumul: Semințe de betel)
Grigore Chiper (n. 16 aprilie 1959, Copanca, raionul Căușeni): Poet, prozator, critic literar, eseist. Locuiește la Chișinău și este conferențiar universitar doctor. Redactor asociat la revista Contrafort și redactor al revistei de proză și arte vizuale Quadrat. Membru al Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova și membru al Uniunii Scriitorilor din România. A publicat cărți de poezie, proză, critică literară, eseu și un (pseudo)jurnal. Cel mai recent volum de poezie se numește Semințe de betel (editura Rocart, 2020).
Citește mai multe poezii aici: Poezia e însăși uitarea
Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.
Leave a Comment